“含光混世貴無名,何用孤高比云月?”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】含光混世貴無名,何用孤高比云月?
【出處】唐·李白《行路難三首》其三
【譯注】在世上活著貴在韜光養(yǎng)晦,為什么要隱居清高自比云月?
【全詩】
行路難 其三
[唐] 李白
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。
含光混世貴無名,何用孤高比云月?
吾觀自古賢達(dá)人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機(jī)雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見吳中張翰稱達(dá)生,秋風(fēng)忽憶江東行。
且樂生前一杯酒,何須身后千載名?
【翻譯】
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居首陽采薇而食。
在世上活著貴在韜光養(yǎng)晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來的賢達(dá)之人,功績告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機(jī)如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結(jié)局為苦。
陸機(jī)是否還能聽見華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡東門牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個曠達(dá)之人,因見秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時有一杯酒就應(yīng)盡情歡樂,何須在意身后千年的虛名?