商山麻澗
云光嵐彩四面合,柔柔垂柳十余家。
雉飛鹿過芳草遠(yuǎn),牛巷雞塒春日斜。
秀眉老父對(duì)樽酒,茜袖女兒簪野花。
征車自念塵土計(jì),惆悵溪邊書細(xì)沙。
形式: 七言律詩 押[麻]韻翻譯
云氣山嵐升起四野彌漫,柔柳垂蔭下有十余人家。錦雉野鹿飛躍芳草地,村巷雞畜沐浴春日斜。
長(zhǎng)眉老翁悠閑自斟酒,紅袖女娃清秀戴野花。
感自己舟車行旅總奔忙,懷惆悵嘆向溪邊亂涂鴉。
注釋
嵐彩:山林中像云彩一樣的霧氣。雉:野雞。
牛巷:牛兒進(jìn)巷了。
雞塒:雞兒進(jìn)窩了。
塒,在墻上挖洞而成的雞窩。
秀眉:老年人常有幾根眉毫特別長(zhǎng),稱為秀眉,舊以為是長(zhǎng)壽的象征。
茜袖:大紅色的衣袖。
根可作紅色染料,這里指紅色。
簪:插戴。
征車:旅途中乘坐的車。
計(jì):生計(jì)。
書細(xì)沙:在細(xì)沙上書寫。