曉過鴛湖
曉風(fēng)催我掛帆行,綠漲春蕪岸欲平。
長(zhǎng)水塘南三日雨,菜花香過秀州城。
形式: 七言絕句 押[庚]韻翻譯
清晨的風(fēng)催促我掛忱符,春天乘船在江面行駛,兩岸長(zhǎng)滿綠草好像與整個(gè)堤岸相平。長(zhǎng)水塘下了三天的雨,菜花散發(fā)的脈脈清香在春風(fēng)里一陣陣掠過整個(gè)秀州城。
注釋
鴛湖:即鴛鴦湖,一名南湖,在今浙江嘉興南。春蕪:春天的草地。
岸欲平:即欲平岸。
長(zhǎng)水塘:位于浙江嘉興之南,由杭州、海寧一帶山區(qū)發(fā)源,注入鴛湖。
秀州城:即今浙江嘉興市。
吳越置秀州,治所在嘉興。