《《秋天里的春天》序》鑒賞
作者: 余非
巴基
是在秋天,綠的涼亭枯黃了。霜蝕了的樹葉從枝上落下來。但是太陽依舊帶了溫暖的微笑透過窗戶。它在向著桌上失了色香的花兒謊說春天。只向著花兒嗎?不,向著每個(gè)人。也向著你,也向著我。陽光偷偷進(jìn)了心中,在下霜的秋天拿了春天的回憶來溫暖那些心兒。
是在秋天,在我的棕色頭發(fā)中間已經(jīng)現(xiàn)了幾根銀絲。秋天(煩憂的生活)奪去了我面頰的玫瑰色。霜蝕了的幻夢,我的靈魂的幻夢落了……然而在我的心里依舊溫暖地照耀著那太陽:那愛情。它給了我的那一對愛人一個(gè)春天的幻境。只給了他們兩個(gè)嗎:不!也給你,也給我。愛的溫暖撫著疲倦的靈魂。給了它們一些春天的陽光拌和著的幻夢。
春天在秋天里微笑了;眼兒更燦爛地發(fā)亮了。真率的樂觀主義撫慰著心兒。老年人看見自己的童心,便寬恕著青春的輕浮行為;青年人帶著虔誠的了解望著白發(fā)的前輩。是的。是的!這一切都體現(xiàn)在這一段關(guān)于溫和地憂郁的遇合的故事里了,因?yàn)槲覀兠恳粋€(gè)人都遇見過春天,都被春天吻印了不能夠忘掉對回憶在心坎上。
這個(gè)故事就是我的編織幻夢的心兒的含淚微笑。請熱愛地接受它吧,因?yàn)槲野阉鼰釔鄣孬I(xiàn)給你們。
1929年9月25日于布達(dá)佩斯 (巴金 譯)
象《〈秋天里的春天〉序》這樣的作品,既可以作為優(yōu)秀的序言欣賞,又可以作為散文詩欣賞——僅從文體著眼,就有雙重的欣賞價(jià)值。一般地說,序言擔(dān)負(fù)著介紹評述一部作品及其作者的任務(wù)。這篇序言是為中篇小說《秋天里的春天》而寫的。小說進(jìn)述了一個(gè)凄婉動(dòng)人的少年初戀的故事:兩個(gè)被父母遺棄的孩子——中學(xué)生亞當(dāng)和賣花女孩夏娃在秋天的集市上相遇,彼此發(fā)生了戀情,等到集市結(jié)束了,賣藝人離開了,他們的初戀也就成為永別。作者為什么要寫這樣一個(gè)故事?
從什么角度,用什么情調(diào)、風(fēng)格、方式結(jié)構(gòu)描述故事?這些,在序言里都有體現(xiàn);只是寫得很巧妙,很含蓄,被濃重的抒情氣息包裹著,被詩化了;不容易一眼看得清楚。其主要原因,我想在于作品中的一些重要詞匯,都具有不確定性,含義呈流動(dòng)狀態(tài),帶有很大的比喻,象征性,有些場合,甚至出現(xiàn)多義重合疊加的現(xiàn)象。如“秋天”,有時(shí)指季節(jié),有時(shí)指老年,有些場合也可以理解為社會(huì)環(huán)境。再如“春天”,有時(shí)指季節(jié),有時(shí)指童年,有時(shí)指愛情?!八薄ⅰ疤枴薄盎▋骸钡仍~匯,也都具有非實(shí)指性。作者通過詞義的變化流動(dòng),把自然界和人生、把自然界景物和社會(huì)現(xiàn)象勾通起來,形成一種獨(dú)特的復(fù)合立體的抒情、敘事方式。讀這樣的作品,停留在字面上是不夠的,它需要更多的想象力和個(gè)人的經(jīng)歷、人生感悟的投入。