一榻寒云未散時(shí)
一片田地
山前一片閑田地,叉手叮嚀問祖翁。幾度賣來還自買,為憐松竹引清風(fēng)。(法演禪師《投機(jī)頌》,《法演禪師語錄》卷下)
這首詩是五祖法演獻(xiàn)給白云守端的《投機(jī)頌》。所謂“投機(jī)”,是指參禪者與老師機(jī)緣投合,即受到老師的啟發(fā)而大徹大悟。法演本為蜀綿州人,少年出家,在成都研習(xí)《百法論》《唯識(shí)論》,得其奧妙。后來游方學(xué)禪,四處參究,無所得。浮山法遠(yuǎn)禪師指示其參究楊歧派禪師白云守端,法演聽從建議到了白云山,于是就有下面一段故事:“白云端曰:‘川藞苴,汝來耶?’演拜而就列。一日舉‘僧問南泉摩尼珠’語,以問端。端叱之,演領(lǐng)悟,汗流被體,乃獻(xiàn)《投機(jī)頌》曰。”(《補(bǔ)禪林僧寶傳》)“川藞苴”是宋代中州人對四川人的蔑稱,謂其放誕不遵軌轍,這里白云守端用來調(diào)侃新到的川僧法演。
那么,法演到底領(lǐng)悟到什么了呢?“僧問南泉摩尼珠”的公案見于《景德傳燈錄》卷十:“終南山云際師祖禪師,初在南泉時(shí),問云:‘摩尼珠,人不識(shí),如來藏里親收得。如何是藏?’南泉云:‘與汝來往者是藏。’師云:‘不來往者如何?’南泉云:‘亦是藏?!謫枺骸绾问侵??’南泉召云:‘師祖。’師應(yīng)諾。南泉云:‘去!汝不會(huì)我語?!瘞煆拇诵湃搿!蹦δ嶂橹笩o垢的如意寶珠,禪宗借以喻自性?!澳δ嶂?,人不識(shí),如來藏里親收得”三句,出自唐玄覺大師的《永嘉證道歌》。云際師祖問南泉普愿禪師這三句應(yīng)該怎樣理解,南泉不作正面回答,只是說每個(gè)人都是如來藏,不管是否來往者,由此暗示佛性就是自性,如摩尼珠藏于每個(gè)人的心中。南泉喚“師祖”,就是喚醒了他的自性。顯然,“僧問南泉摩尼珠”的公案涉及兩重理解:一是對《永嘉證道歌》的理解,二是對南泉召師祖的理解。然而,法演舉此問守端,卻是過分執(zhí)著于對意義的理解,而忘記了對自性的體驗(yàn)。因此,在守端“叱之”的那一瞬間,他從公案中被喚醒,感到了自己的存在,頓時(shí)幡然大悟,惶愧不已,乃至“汗流被體”。這是他獻(xiàn)頌的背景。
“山前一片閑田地”,比喻自己本有一片心田,即自性,但作為田的擁有者,竟然不知屬于自己,任其閑置。其實(shí),在參究守端之前,法演已研讀過不少佛教經(jīng)論,只是不知佛性本在自心?!安媸侄搯栕嫖獭保赣刑镎呷ピ儐栔肋@片田地所有權(quán)的老人,即舉“僧問南泉摩尼珠語”而問守端。正如法演的弟子龍門清遠(yuǎn)所說:“只如先師行腳參善知識(shí),后來卻道問祖翁是如何?!保ā豆抛鹚拚Z錄》卷二十一)當(dāng)然,從另一個(gè)角度說,“問”字正體現(xiàn)出法演的疑情,而疑情正是覺悟的源頭。
“幾度賣來還自買”,自己不知為何把這片田地賣給他人,反而到處詢問田產(chǎn),正如問南泉的僧人,不知道佛性的摩尼珠就在自己身上。直到守端的一聲斷喝,法演才最終買回本屬于自己的田地?!盀閼z松竹引清風(fēng)”,是感謝守端的啟發(fā)引導(dǎo),讓一股清風(fēng)吹過自己的心田,以示與守端機(jī)緣投合之意。法演的另一高足圓悟克勤指出:“只為無始劫來,拋家日久,背馳此本分事,向六塵境界里,妄想輪回,不能回光返照,甘處下流。若能具上根利智,返本還源,知有此事……始有語話分。而今須是換個(gè)骨頭了,方見此一片田地?!保ā秷A悟佛果禪師語錄》卷十三)
這首詩頌完全使用比興手法,借田地說心性,借買賣說悟迷,“叉手叮嚀”,形象生動(dòng),“松竹清風(fēng)”,意象優(yōu)美。更重要的是,法演避開了“摩尼珠”喻自性的傳統(tǒng)書寫,用更生活化、世俗化的田地買賣,傳達(dá)出自己的個(gè)人體驗(yàn)。所以這首詩頌表現(xiàn)的禪理雖然古已有之,卻因其獨(dú)特新穎的敘說方式而為禪林傳誦,并成為與“僧問南泉摩尼珠”一樣的公案,被后世禪僧贊頌(見《禪宗頌古聯(lián)珠通集》卷二十一)。
蒼鷹擒兔
一兔橫身當(dāng)古路,蒼鷹才見便生擒。后來獵犬無靈性,空向枯樁舊處尋。(承天宗禪師,《林間錄》卷上)
禪宗所追求的心靈覺悟,一是強(qiáng)調(diào)其瞬時(shí)性,因?yàn)槲虻挠|機(jī),如電光石火,轉(zhuǎn)瞬即逝;二是強(qiáng)調(diào)其活殺性,因?yàn)槎U的體驗(yàn),無關(guān)乎知識(shí)理性,是活潑潑的生命體驗(yàn)。這首詩偈表現(xiàn)的主旨,大概就包含這兩個(gè)方面。
詩偈的背景緣于一次禪僧之間的討論。據(jù)惠洪《林間錄》記載,雪竇重顯在曹洞宗大陽警玄禪師的寺院里當(dāng)?shù)淇蜁r(shí),與客僧夜語,評論古今禪門公案,至趙州“庭前柏樹子”因緣,爭辯不休。當(dāng)時(shí)有個(gè)行者站立在旁,忍不住失聲大笑而去??蜕吆?,雪竇把行者叫來,數(shù)落他對客人無禮。行者回答說:“知客有定古今之辯,無定古今之眼,故敢笑?!毖└]問:“且趙州意,汝作么生會(huì)?”即問他如何領(lǐng)會(huì)趙州公案。于是,行者就以這首詩偈對答。
詩偈將玄妙的禪門公案比喻成一只兔子,而將僧人領(lǐng)會(huì)公案意義的途徑比喻成兩種不同的狩獵方式。“一兔橫身當(dāng)古路”,這只橫身擋在古路上的兔子,就相當(dāng)于橫亙在參禪者面前的“趙州公案”——僧問:“如何是祖師西來意?”趙州曰:“庭前柏樹子。”公案的意義是不確定的,靈活的,如狡兔一般難以捕捉。然而,“蒼鷹才見便生擒”,在稍縱即逝的一瞬間,兔起鶻落,公案的意義頓被把握。“才見”意味著“一見”,即剛見到的頃刻?!吧堋倍郑嵌U門習(xí)用語,常與“活捉”連用,表達(dá)對某物某事的活潑潑的體驗(yàn)。也就是說,真正的參禪者應(yīng)當(dāng)像蒼鷹捉兔一樣,對公案的意義不僅是瞬間領(lǐng)悟,而且是活生生的領(lǐng)悟。
與蒼鷹捉兔相反的參禪方式是:“后來獵犬無靈性,空向枯樁舊處尋?!边@兩句糅合了兩則寓言:一則來自《韓非子·五蠹》的“守株待兔”,“枯樁”就是兔子逃跑時(shí)不幸撞上折頸而死的“株”。另一則來自《景德傳燈錄》卷十七洪州云居道膺禪師:“師謂眾曰:‘如好獵狗,只解尋得有蹤跡底;忽遇羚羊掛角,莫道跡,氣亦不識(shí)。’”這里是說,獵犬毫無靈性,只知如蠢人一般守株待兔,圍著樹樁尋找兔子的蹤跡?!翱輼杜f處”,是比喻陳舊的公案文字,它不僅是過去的(舊),而且是無生命的(枯)。這兩句是諷刺雪竇和客僧,執(zhí)著于陳舊的公案文字,圍繞著“趙州柏樹子”的意義爭辯不已,而忘記禪體驗(yàn)的瞬時(shí)性和活殺性,就如同獵犬圍繞著枯樁想尋找舊時(shí)兔子的蹤跡,而妄想有所捕獲,這當(dāng)然是白費(fèi)心機(jī)。
禪門對待公案有兩種參究方式,蒼鷹捉兔可稱之為“參活句”,獵犬尋樁可稱之為“參死句”。宋代不少禪門大德都主張“須參活句,莫參死句”,但都不如行者這首詩偈活潑生動(dòng),能顯示出禪宗語言“生擒活捉”地表達(dá)意義的獨(dú)特優(yōu)勢。因此,單從參究禪理而言,可以說這首詩偈才是真正的“活句”。
雪竇聽了行者的詩偈,大驚,乃與之結(jié)友。這個(gè)嘲笑客僧的行者,《林間錄》曰:“或云:即承天宗禪師也?!睋?jù)《五燈會(huì)元》卷十六,承天傳宗是雪竇重顯的法嗣。若“或云”可信,那么行者后來不僅是雪竇的法友,而且成了他的入門弟子。又《續(xù)傳燈錄》卷六目錄大陽玄禪師法嗣有承天宗,然無機(jī)語,甚可疑,應(yīng)是據(jù)《林間錄》“大陽玄禪師會(huì)中”一句而誤作其法嗣。惠洪的《禪林僧寶傳》卷十一《雪竇顯禪師傳》卻說這個(gè)行者名韓大伯。后來的禪籍轉(zhuǎn)述這首詩偈,或取承天宗,或取韓大伯。然而無論作者名誰,都不影響我們對這首詩偈的理解。
不涉絲機(jī)
不犯條絲不涉機(jī),細(xì)揉霜楮凈相宜。半軒秋月難分夜,一榻寒云未散時(shí)。睡去浩然忘混沌,坐來虛白稱無為。綿綿不許纖塵入,任汝風(fēng)從八面吹。(雪竇持禪師《紙帳》,《云臥紀(jì)談》卷上)
雪竇行持禪師,號牧庵,明州人,俗姓盧氏。他是象田梵卿的法嗣,東林常總的法孫,屬臨濟(jì)宗黃龍派南岳下十四世?!对婆P紀(jì)談》稱他“平居偈頌,沖口而成”,但這些偈頌并非如一般禪僧所寫那樣質(zhì)木無文,鄙俚粗野,而是講究詩歌的平仄格律,形象思維。比如這首《紙帳》詩,就能通過準(zhǔn)確的描寫和巧妙的雙關(guān),借詠物而說禪,有一定的文學(xué)價(jià)值。
紙帳,是用藤皮繭紙縫制成的帳子,以布為頂,取其透氣。晚唐詩僧齊己的《夏日草堂作》,就寫過“紙帳卷空床”的僧人生活。作為一首詠物詩,持禪師則專門圍繞著“紙帳”這種僧人的日常生活道具來反復(fù)鋪寫,處處“著題”。
首聯(lián)“不犯條絲不涉機(jī)”二句,是說紙帳的制造,沒有用一條絲線,也沒有用織布機(jī),完全是由雪白的楮皮揉制而成,如此干凈而適宜。這里使用了雙關(guān)的修辭手法,“條絲”相當(dāng)于“寸絲”,極言絲線之少。“不犯條絲”略等于“不掛條絲”或是“寸絲不掛”,指不受任何羈絆纏縛。《聯(lián)燈會(huì)要》卷十三浮山法遠(yuǎn)禪師:“云:‘如何是清凈法身?’師云:‘條絲不掛。’”真正的“清凈法身”,是精神上的“赤條條來去無牽掛”。“機(jī)”本指織布機(jī),但也雙關(guān)禪門的機(jī)緣、機(jī)鋒?!堵?lián)燈會(huì)要》卷二十一雪峰義存禪師:“師問僧:‘名什么?’云:‘玄機(jī)?!瘞熢疲骸湛椂嗌??’云:‘寸絲不掛?!辫?,是一種樹木,其皮可造紙。霜楮,形容潔白的紙質(zhì)。所以,首聯(lián)是贊揚(yáng)紙帳擺脫條絲織機(jī)的滯累,其質(zhì)地雪白潔凈。
頷聯(lián)“半軒秋月難分夜”二句,是寫紙帳的功用。每當(dāng)秋月臨軒的半夜,或是寒云未散的時(shí)分,僧人便進(jìn)入紙帳坐臥?!鞍胲帯薄耙婚健睂懠垘ぶ梅胖?。但這兩句也可理解為:紙帳如掛在軒窗的半輪秋月,或如飄在榻上的一朵白云。月和云渲染其潔白而柔軟的質(zhì)感。
頸聯(lián)“睡去浩然忘混沌”二句,是寫僧人在紙帳內(nèi)臥睡和宴坐的情形。上句形容入睡后懵懂迷糊的狀態(tài),帳內(nèi)仿佛充塞著一片混沌不分的浩氣?!昂迫弧倍殖鲎浴睹献印す珜O丑上》:“我善養(yǎng)吾浩然之氣。”這是借用儒家之語。下句形容宴坐時(shí)清靜無為的心境,帳內(nèi)仿佛一切東西都消失干凈,只剩空無。“虛白”二字出自《莊子·人間世》:“虛室生白,吉祥止止?!薄夺屛摹芬抉R彪云:“室,喻心,心能空虛,則純白獨(dú)生也。”這是借用道家之語。紙帳潔白而帳內(nèi)空虛,所以戲稱“虛白”,雙關(guān)心境。
尾聯(lián)“綿綿不許纖塵入”二句,寫紙帳能阻擋外界的塵埃進(jìn)入,保持其內(nèi)在的潔凈。綿綿,安靜貌,形容紙帳的沉靜。任憑八面來風(fēng),絲毫塵埃也不許其侵漏進(jìn)來。這與其說是在歌詠紙帳,毋寧說是借詠物而言志,表達(dá)斷絕外在六塵境界的決心。
(作者單位:四川大學(xué)中國俗文化研究所)
好書推薦
《李白全集注評》
2015年12月,著名李白研究專家郁賢皓教授四十年磨一劍的《李太白全集校注》(全八冊)由鳳凰出版社出版。該書版本、考據(jù)、義理兼具,堪稱當(dāng)代李白研究的完美總結(jié)。圖書出版后,不但受到廣大讀者和學(xué)者的好評,而且先后榮獲“第四屆中國出版政府獎(jiǎng)”“第三屆全球華人國學(xué)成果獎(jiǎng)”“全國優(yōu)秀古籍圖書一等獎(jiǎng)”等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。
但對于更習(xí)慣簡體橫排閱讀頁面的廣大普通讀者和年輕一代來說,《李太白全集校注》的繁體豎排,閱讀和使用起來相對吃力。為了更好地普及名著,適應(yīng)廣大讀者的閱讀習(xí)慣,讓李白的天才詩文走向更多喜愛他的讀者,鳳凰出版社聯(lián)袂郁賢皓教授,在《李太白全集校注》的基礎(chǔ)上,精心打造了這一套簡體橫排的《李白全集注評》(全三冊)。
《李白全集注評》變?yōu)楹嗴w橫排,版式更加清晰,閱讀體驗(yàn)更為友好。雖然成書規(guī)模大大減少,但內(nèi)容卻絲毫不打折扣。前人的評箋全部保留,自出機(jī)杼的按語則變?yōu)樵u析。重要的校語移入注釋,原注釋中個(gè)別稍嫌繁瑣的釋義做了刪簡,前后重出的典故,也做了調(diào)整和簡化。而附錄、篇名索引,則一個(gè)都不能少。
一切考慮,都從大眾讀者的閱讀習(xí)慣出發(fā);
一切努力,都為了讓經(jīng)典走近更多的讀者。
《李白全集注評》(全三冊),郁賢皓注評,精裝16開,鳳凰出版社2018年5月出版,定價(jià)298元。