王冕僧寺夜讀文言文翻譯及注釋 王冕僧寺夜讀文言文啟示
【文言文】
王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。
夜?jié)摮鲎鹣ド希瑘?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。
會(huì)稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里小兒竟遮道訕笑,冕亦笑。
【翻譯】
王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。聽完以后,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過(guò)后,他仍是這樣。他的母親說(shuō):“這孩子想讀書這樣入迷,為何不由著他呢?”王冕于是離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著竹簡(jiǎn)就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽(yáng)的韓性聽說(shuō),覺得他與眾不同,將他收作學(xué)生,成了精通儒學(xué)的人。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時(shí)間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。
【注釋】
(1)牧:放牧牲畜。
(2)竊入學(xué)舍:偷偷地進(jìn)入學(xué)社。
(3)諸生:學(xué)生們。
(4)已:畢,完。
(5)輒:就。
(6)撻(tà):用鞭子、棍子等打人。
(7)已而:不久。
(8)癡:此指一心一意,沉醉于……
(9)曷不聽其所為:何不聽?wèi){他做想要做的。
(10)依:靠著。
(11)執(zhí)策:拿著書。
(12)長(zhǎng)明燈:佛前晝夜長(zhǎng)明的燈。
(13)達(dá)旦:到早晨,到天亮。
(14)土偶:用泥土塑成的佛像。
(15)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。
(16)恬:安然無(wú)動(dòng)于衷的樣子。
(17)異之:認(rèn)為他與眾不同。異,形容詞作意動(dòng)用。
(18)錄:收。
(19)通儒:博學(xué)的儒生。
(20)被:通“披”,穿戴。
(21)亦:也。
(22)隴:田埂。
【啟示】
王冕僧寺夜讀,講述的是元朝的文學(xué)家、書畫家王冕少年時(shí)一心讀書求學(xué),終成通儒的故事。王冕的成功,詮釋了“書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟”的內(nèi)涵,啟迪我們學(xué)習(xí)要好學(xué)不倦,專心致志。
古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩(shī)人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來(lái)成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),為將來(lái)報(bào)效祖國(guó)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
猜你想了解:王冕好學(xué)小古文拼音版和注音版