鸚鵡亦有情文言文翻譯 鸚鵡亦有情的啟示
《鸚鵡亦有情》是張潮所做的散文,出自《虞初新志》。
【文言文】
宋高宗時(shí),隴山縣有人進(jìn)能言之鸚鵡于宮中。高宗養(yǎng)之,愛(ài)甚。一日,高宗問(wèn)曰:“爾思鄉(xiāng)不?”曰:“豈不思鄉(xiāng)?然思之何益!”帝憫之,即遣侍者送還隴山。數(shù)年后,宮中有人過(guò)其地。鸚鵡問(wèn)曰:“皇上安否?”答曰:“崩矣?!丙W鵡悲鳴不已。
【翻譯】
宋朝高宗時(shí),隴山縣有人在宮中進(jìn)獻(xiàn)了一只會(huì)說(shuō)話的鸚鵡。高宗養(yǎng)它,非常喜歡。有一天,高宗問(wèn)它說(shuō):“你思念家鄉(xiāng)嗎?”(鸚鵡)回答說(shuō):“怎么不思念家鄉(xiāng)?然而思念又有什么用呢?”皇帝很可憐它,于是派人把它送回隴山。幾年后,宮里有人經(jīng)過(guò)那個(gè)地方。鸚鵡問(wèn):“皇上還安康嗎?”(那人)回答說(shuō):“(皇上)已經(jīng)去世了。”鸚鵡悲傷地不停地叫。
【注釋】
1.進(jìn):進(jìn)獻(xiàn),呈獻(xiàn),進(jìn)貢。
2.能言:會(huì)說(shuō)話。
3.甚:非常,很。
4.爾:你。
5.豈:怎么能。
6.然:然而,但是。
7.何:什么。
8.益:益處,好處。
9.憐:同情,可憐
10.憫:同情,憐憫。
11.即:隨即,立即。
12.遣:派遣。
13.送還:送回。
14.數(shù):幾。
15.過(guò):路過(guò)。
16.安:好。
17.崩:駕崩,死亡(特指皇帝死)。
18.矣:了。
19.已:停止。
20.隴山縣:古縣名,今陜西境內(nèi)。
21.之:的
22.于:帶
23.之:代詞、代鸚鵡
【啟示】
《鸚鵡亦有情》中鸚鵡悲鳴的原因是什么?因?yàn)樗胃咦隈{崩,而鸚鵡有情。從中可以看出,天地萬(wàn)物皆有情,人如此,動(dòng)物亦如此。