空閑的時(shí)候偷個(gè)懶的說(shuō)說(shuō)匯聚50條
姑娘我真的覺(jué)得你是個(gè)異類的心情隨筆
姑娘,雖然我接下來(lái)要說(shuō)的話你可能會(huì)不愛(ài)聽(tīng), 但是我還是想說(shuō):姑娘,有時(shí)候我真的覺(jué)得你是個(gè)異類。
異類,毫無(wú)疑問(wèn)是個(gè)貶義詞。
它不是與眾不同,不代表著其他人對(duì)你的欣賞與贊美;
它是格格不入,代表著你和這個(gè)世界的格格不入。
你總是把所有事情都做到盡心盡力,
生怕自己偶爾偷個(gè)懶,就落后別人一大截。
于是你總是把費(fèi)勁心力地把所有事盡可能做到最好,
然后卻又在外人面前表現(xiàn)出一副不費(fèi)摧毀之力的樣子。
當(dāng)其他人羨慕著說(shuō):你怎么能把所有事情都處理的這么好呢。
然而,只有你自己才知道,
半夜熬著不睡做第二天要用的資料是什么滋味;
只有你自己才知道,早上六點(diǎn)趁著所以人還沒(méi)醒來(lái),
自己把要演講的內(nèi)容背了一遍又一遍是什么感受。
你總是要花上比別人多一倍的時(shí)間才能安心,
你總是要把每一個(gè)細(xì)節(jié)在腦子里想上好幾遍。
有的時(shí)候,你會(huì)恨世界的不公平,
那么多的人出生就擁有了那些,你必須拼盡全力才能得到的東西。
他們?cè)谀愕纳罾飦?lái)來(lái)去去,你看著他們活得那么瀟灑,
可是他們不是你,他們的生活不是你的生活,
他們的未來(lái)也不會(huì)是你的未來(lái)。
因?yàn)槟闵钌畹刂涝谶@世界上沒(méi)有誰(shuí)可以倚靠,
沒(méi)有人會(huì)在你無(wú)助的時(shí)候給你一個(gè)擁抱,
沒(méi)有人會(huì)在你覺(jué)得冷的時(shí)候握住你的手。
因?yàn)槟闱迩宄刂酪钕氯ィ仨氋M(fèi)勁心力。
只有你才是你生活的全部,只有你才能給你自己想要的未來(lái),
只有你自己才能給自己一個(gè)交代。
姑娘,我有時(shí)候真的覺(jué)得你是個(gè)異類。
在這樣一個(gè)該談戀愛(ài)的年紀(jì)里,卻總是畏畏懼懼,
把自己關(guān)在只有自己的房間里,你到底是在怕什么呢,
已經(jīng)到了不敢相信天長(zhǎng)地久的年齡了嗎?
不敢隨隨便便地說(shuō)喜歡或是愛(ài),
生怕沒(méi)有能力背負(fù)起那樣的'責(zé)任,
即時(shí)在這樣一個(gè)隨便愛(ài)的時(shí)代,
即時(shí)在這樣一個(gè)快餐式的愛(ài)情早已泛濫的社會(huì)。
你總說(shuō)總會(huì)有那么一個(gè)人出現(xiàn),他懂你,你也懂他。
可是,時(shí)間的力量有時(shí)候卻讓你那么害怕,
你甚至開(kāi)始懷疑起自己一直以來(lái)的深信不疑。
姑娘,有的時(shí)候我覺(jué)得你是個(gè)異類。
身邊的人分分合合都已經(jīng)成了那么普通的事,
你卻一直堅(jiān)持著把愛(ài)當(dāng)作最神圣的東西,
不敢隨隨便便嘗試,就怕自己不小心傷了別人。
可是,你知道的,我卻愛(ài)死了你這個(gè)異類。
在這個(gè)酒醉金迷的時(shí)代,當(dāng)愛(ài)情已經(jīng)廉價(jià)出售的時(shí)代,
當(dāng)你的努力和付出似乎是微不足大的時(shí)代。
謝謝你一直這么努力,謝謝你一步步地走到了今天。
即使有過(guò)困惑和彷徨,即使有時(shí)候也覺(jué)得很孤單很受傷。
姑娘,我知道的,外人看起來(lái)得輕而易舉,
你卻要花上好幾倍的時(shí)間和努力。
姑娘,我愛(ài)死了你這個(gè)異類,請(qǐng)你繼續(xù)得努力下去
想念一種覺(jué)得心情隨筆
就算真的想你了,也不能和你說(shuō)!
天氣真的很冷,很冷、、、
看書(shū)很累,很累、、
打個(gè)電話給你,想知道你在忙什么、、、、
接通的那刻
聽(tīng)著你說(shuō):喂
我沒(méi)出聲,就是想你了,可是,沒(méi)有說(shuō)出口、、
你繼續(xù)著:喂,喂,喂、、、
于是兩個(gè)人都忍不住笑了
很多時(shí)候,那種感覺(jué),不需要語(yǔ)言
就是會(huì)心的聽(tīng)到彼此的笑聲就好了
我以為
我以為你也是這種感覺(jué)
可是啊
原來(lái)
僅僅是我自己而已
現(xiàn)在呢
再也聽(tīng)不到你QQ的音樂(lè)了
就算你找我了
那熟悉的聲音也不見(jiàn)了
在我聽(tīng)歌時(shí),再也不能敏銳的'知道你找我了
那熟悉的聲音不見(jiàn)了,不見(jiàn)了
我再也聽(tīng)不到了,聽(tīng)不到了、、、、
你說(shuō):經(jīng)歷了那么多,最后卻又回到原點(diǎn)了
我說(shuō):回不到了,回不到原點(diǎn)了
因?yàn)榘l(fā)生的這些事情,快樂(lè)的,悲傷的、、、
我無(wú)法當(dāng)做什么都沒(méi)發(fā)生過(guò)
這些感覺(jué)是那么的真實(shí),我欺騙不了自己
我真的很齷齪呢的心情隨筆
呵呵,是吧,我也感覺(jué)自己挺齷齪呢,你去濟(jì)南之后,我每天都是掰著手指過(guò)日子,算著你走了多少多少天,離星期六還有多少天(因?yàn)樾瞧诹橙撕芸赡軙?huì)回來(lái)),星期六,我是不回家的,在外面吃飯的我總以一種期盼的心情盼望你能突然會(huì)出現(xiàn)在我的面前,可是,等我吃完飯,你不會(huì)出現(xiàn),想去給你打電話,卻害怕你在忙,害怕能打擾到你,忍住了想你的心情,失望的回到教室。
在教室里我將自己埋在題海之中,是為了讓自己盡量不去想你,寫(xiě)寫(xiě)算算的我累了,便會(huì)將目光轉(zhuǎn)到窗子外面,我多希望那時(shí)候的你正在默默地看著我呢,有好多次,自己的眼前出現(xiàn)了你,可是揉揉眼睛——那是假的。
習(xí)慣了每天隱身只等某人的在線,可是又最害怕某人在線不會(huì)理我,害怕了那個(gè)不是本人。
每天,在心里默念你的名字,不能說(shuō)出來(lái)的苦只能埋在心里,淚憋在心里。為了盡量的掩飾自己,我微笑。可是,誰(shuí)能看到我微笑的.背后是一顆被思念傷的千瘡百孔的心呢?
看到你的文案在更新,你不知道,我是有多么高興。可是不敢去評(píng)論,因?yàn)槟愫苌俳o我回復(fù)的。于是,我習(xí)慣了,看你的空間,從來(lái)不去留言。
……
慢慢的,我習(xí)慣了沒(méi)有你的一切一切,我習(xí)慣了每天思念你。習(xí)慣了一切一切。同時(shí),自己也變得沒(méi)心沒(méi)肺。
現(xiàn)在,連著三天,你都出現(xiàn)在我的夢(mèng)中,醒來(lái)后,才發(fā)現(xiàn),那是一場(chǎng)夢(mèng),夢(mèng)中的幸福感也沒(méi)有了。
我考試了,沒(méi)有你的祝福,我只能自己祝福自己。年末了,我知道你快回來(lái)了,你什么時(shí)候會(huì)回來(lái)呢?
寒假,我打算去補(bǔ)課,專門(mén)挑的離你家最近的,自己真的很齷齪呢。
我想,盡管我選的是最近的,你也不會(huì)去看我的吧,自己的心早已長(zhǎng)滿思念的亂草,面對(duì)你,我或許會(huì)不適應(yīng)了呢!
想象一下,現(xiàn)在的你,一定會(huì)甜甜的睡著覺(jué)呢!
呵呵,我真的有點(diǎn)齷齪!
覺(jué)得與以為論文
【摘要】現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“覺(jué)得”和“以為”是一組近義詞,有相似的用法,但也存在很大的差異。留學(xué)生在使用這一組詞時(shí),更會(huì)產(chǎn)生偏誤,本文主要從語(yǔ)義角度將“覺(jué)得”和“以為”進(jìn)行分類并比較分析二者的異同。
【關(guān)鍵詞】覺(jué)得;以為;語(yǔ)義
“覺(jué)得”與“感覺(jué)”,“認(rèn)為”與“以為”這兩組詞在很多情況下,是可以替換的。外國(guó)留學(xué)生在學(xué)習(xí)這兩組詞時(shí),卻容易將它們誤用。目前,已經(jīng)有不少文章針對(duì)這一類的偏誤,專門(mén)分析了“認(rèn)為”與“以為”,“覺(jué)得”與“感覺(jué)”的異同(孟建安1997)、(李艷2004)、(代元東2009)。我們發(fā)現(xiàn),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,留學(xué)生不只是在“認(rèn)為”和“以為”,“覺(jué)得”和“感覺(jué)”兩組詞內(nèi)部發(fā)生誤用。請(qǐng)看下一例:(一位外國(guó)留學(xué)生在教室外碰到另一位同學(xué),很驚奇地大喊)
我覺(jué)得你回國(guó)了!原來(lái)還在中國(guó)!
不難看出,這句話其實(shí)要表達(dá)的意思應(yīng)該是:
我以為你回國(guó)了,原來(lái)你還在中國(guó)!
可見(jiàn),“以為”和“覺(jué)得”之間也會(huì)發(fā)生誤用,一些留學(xué)生,主要是歐美留學(xué)生,把“以為”與“覺(jué)得”與英文“think”一詞完全對(duì)應(yīng),以為二者之間可以替換,那么產(chǎn)生偏誤就不可避免了。于是,探討“以為”和“覺(jué)得”之間的異同,也變得十分必要了。
“覺(jué)得”與“以為”具有相似的性質(zhì):形式上,它們都是雙音節(jié)動(dòng)詞;語(yǔ)義上,都是心理動(dòng)詞,能表示“有某種看法、意見(jiàn)”;句法功能上,都能帶動(dòng)詞、形容詞、小句做賓語(yǔ)。但是二者之間還存在很多差異,這些差異使得它們?cè)谑褂眠^(guò)程中不能同等替換。本文擬在對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析歸納的基礎(chǔ)上從語(yǔ)義角度對(duì)二者進(jìn)行比較。
【第1句】:“覺(jué)得”與“以為”的語(yǔ)義分類
【第1句】:覺(jué)得
(1)用來(lái)描摹人的心理感受,主觀色彩比較強(qiáng)。例如:
他忽然覺(jué)得身上有些癢起來(lái)了。
這里把它稱為“覺(jué)得1”。
(2)用來(lái)表達(dá)某種意見(jiàn)或看法。與“認(rèn)為”相近,語(yǔ)氣較輕,寫(xiě)作“覺(jué)得2”
他覺(jué)得一切不合理的事物都應(yīng)該而且能夠迅速得到改進(jìn)。
這里的'“覺(jué)得”可以替換為“認(rèn)為”,語(yǔ)義基本相近。
【第2句】:以為
可以用來(lái)表示說(shuō)話人對(duì)人或事物作出判斷,發(fā)表看法,表明態(tài)度。這里把它稱為“以為1”。例如:
他以為,人的資質(zhì)固然有差別,但主要的還是靠勤奮。
“以為1”可以與“覺(jué)得”替換。它們都表示對(duì)人或事物確定某種看法,作出某種判斷。
此外,“以為”還可以表示說(shuō)話人作出了與事實(shí)不符的主觀論斷。即“以為”一詞,已經(jīng)暗含了“事實(shí)并非如此”這一含義。這里,我們可以稱之為“以為2”。例如:
我以為有人敲門(mén),其實(shí)不是。
【第2句】:“覺(jué)得”與“以為”用法的比較分析
【第1句】:“覺(jué)得1”與以為
從語(yǔ)義上看,“覺(jué)得1”更強(qiáng)調(diào)的是主觀的感覺(jué)、心理的感受,“以為”表示的則是人對(duì)人或事物的判斷或看法,兩者不能替換。如:
(1)三則干糧已經(jīng)吃完,難免覺(jué)得肚子餓。
(2)他覺(jué)得很累。
(3)你現(xiàn)在覺(jué)得怎么樣?
以上例句中的“覺(jué)得”,如果替換為“以為”都不恰當(dāng)。
【第2句】:“覺(jué)得2”與“以為”
“覺(jué)得2”表示人的主觀意見(jiàn)和看法,與“以為1”相近,但語(yǔ)氣更輕。一般可以替換,意義相近。
(1)我覺(jué)得應(yīng)該去一趟。
(2)但我覺(jué)得這也是環(huán)境造成的。
(3)群眾已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,我們這些領(lǐng)導(dǎo)我覺(jué)得也應(yīng)該文案了。
上面例句中,“覺(jué)得”都可以替換為“以為”,意義基本相同。但語(yǔ)義上,“覺(jué)得”主觀色彩更強(qiáng),“以為”則表示一種更為堅(jiān)定的判斷。如下例:
這兩天了,大家都覺(jué)得祥子是劉家的走狗,死命的巴結(jié),任勞任怨的當(dāng)碎催。
如果把“覺(jué)得”換成“以為”,那么“祥子是劉家的走狗”則從一種看法、估量變成一種比較堅(jiān)定的判斷。
另外,“以為2”可以表示說(shuō)話人作出了與事實(shí)不符的主觀論斷。這種論斷具有后續(xù)的“證實(shí)性”。“覺(jué)得”則沒(méi)有這種后續(xù)的證實(shí)性。
我覺(jué)得你回國(guó)了!原來(lái)還在中國(guó)!
可以知道,說(shuō)話人是想說(shuō)明自己作出了“你已經(jīng)回國(guó)了”的判斷,但事態(tài)出乎意料,事實(shí)證明“原來(lái)還在中國(guó)”。而“覺(jué)得”一詞僅能表達(dá)出說(shuō)話人的看法與意見(jiàn),對(duì)于后續(xù)的事實(shí)與本身看法的違背義,“覺(jué)得”無(wú)法體現(xiàn)出來(lái)。所以,此處把“覺(jué)得”換成“以為”才是正確的。
通過(guò)以上的分析與比較,可以看出,“覺(jué)得1”與“以為”語(yǔ)義雖然接近,但多數(shù)情況下二者的用法卻不同。“覺(jué)得1”與“以為”是不能替換;“覺(jué)得2”與“以為1”語(yǔ)義接近,可以替換,與“以為2”則不能。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)注意它們之間的異同,在課堂教學(xué)時(shí),應(yīng)用對(duì)比分析,安排出教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)、難點(diǎn)。同時(shí)借助母語(yǔ)策略和利用環(huán)境的策略,加強(qiáng)語(yǔ)法的對(duì)比分析。“覺(jué)得1”與“以為”作為一對(duì)心理動(dòng)詞,其區(qū)別特征在各個(gè)層面都會(huì)有所體現(xiàn),本文只是在語(yǔ)義方面做出了簡(jiǎn)單分析和探討,要想更深入地了解二者之間的差異,還期待更深層次的研究。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 石興慧. “感動(dòng)”與“覺(jué)得”的同異研究[J]. 棗莊學(xué)院學(xué)報(bào), 2005,(6).
[2] 李艷. “以為”和“認(rèn)為”[J]. 語(yǔ)言研究, 2005,(6).
[3] 孟建安. “覺(jué)得”句的語(yǔ)義分析[J]. 贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào), 1999,(5).
[4] 代元東. 從三個(gè)平面看“認(rèn)為”“以為”的差異[J]. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào), 2009,(5).
[5] 呂叔湘. 現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[J]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 19【第99句】: