《我愛(ài)浮世繪》鑒賞
作者: 莫渝
永井荷風(fēng)
使威耳哈侖感奮的那滴著鮮血的肥羊肉與芳醇的蒲桃酒與強(qiáng)壯的婦女的繪畫,都于我有什么用呢。嗚呼,我愛(ài)浮世繪。苦海十年為親賣身的游女的繪姿使我泣。憑倚竹窗茫然看著流水的藝妓的姿態(tài)使我喜。賣宵夜面的紙燈寂寞地停留的河邊的夜景使我醉。雨夜啼月的杜鵑,陣雨中散落的秋天木葉,落花飄風(fēng)的鐘聲,途中日暮的山路的雪,凡是無(wú)常無(wú)告無(wú)望的,使人無(wú)端嗟嘆此世只是一夢(mèng)的,這樣的一切東西,于我都是可親,于我都是可懷。
(周作人 譯)
本文摘自永井荷風(fēng)著《江戶藝術(shù)論》第十章《浮世繪之鑒賞》第5節(jié),(1913年作品)。原譯文收進(jìn)周作人著《苦茶隨筆》(上海北新書局,1935年10月)初版內(nèi)《關(guān)于命運(yùn)》一文。
作者永井荷風(fēng)是一位唯美派作家,即使藝術(shù)評(píng)論,筆調(diào)仍具強(qiáng)烈的感性,此短文就是明顯證據(jù)。
浮世繪是日本江戶時(shí)代最重要的美術(shù)流派,其屏風(fēng)畫是該派最早作品,主要表現(xiàn)服飾華麗的人物,多為下層社會(huì)婦女或娼妓。永井荷風(fēng)在同一文章中,特別指明浮世繪是“由與蟲豸同樣的平民之手制作于日光曬不到的小胡同的雜院里”。由此產(chǎn)生難以忘懷的“悲苦無(wú)告的色調(diào)”及“無(wú)告的色彩之美”。
威耳哈倫(1855—1916),系比利時(shí)詩(shī)人,創(chuàng)作家,文藝評(píng)論家,用法語(yǔ)寫作。1883年出版第一部詩(shī)集《佛蘭芒女人》,像典型的佛蘭芒畫派那樣贊美盡情享樂(lè)。
先行解說(shuō)浮世繪與威耳哈倫,有助于了解永井荷風(fēng)這篇優(yōu)美的散文詩(shī)。
原文雖短,仍可細(xì)分三小段。首段為作者排斥西洋佛蘭芒派的耽美享樂(lè)畫風(fēng),獨(dú)鐘浮世繪;二段贊美浮世繪畫風(fēng)給予心靈悸顫的三種印象:游女、藝妓和河邊夜景,這也是當(dāng)時(shí)(19世紀(jì)末,20世紀(jì)初,靜業(yè)農(nóng)業(yè)社會(huì))市井的寫實(shí);由此引發(fā)第三段大自然中令他可親可懷的四組景象。
市井的寫實(shí),自然界中的景象,常為一般文學(xué)家的寫作材料,永井荷風(fēng)的描述方式,頗似元人馬致遠(yuǎn)的小令《天凈沙·秋思》。《秋思》里十個(gè)景色。表現(xiàn)出蕭瑟荒涼的意境,巧妙地烘托出天涯游子的心境。《我愛(ài)浮世繪》則以七種景象:令我泣的賣身游女的繪姿,令我喜的藝妓望水的姿態(tài),令我醉的宵夜面攤(店)的招牌(紙燈),雨夜啼月的杜鵑,秋天落葉,寺院鐘聲,山路積雪。這七種具感傷與哀愁的唯美意象,揉合成無(wú)常、無(wú)告、無(wú)望的荒涼,引發(fā)無(wú)聲的喟嘆與唏噓。
自然界的花開(kāi)花落與人間變化的莫可奈何,造成消極心態(tài),使作者有無(wú)常的心冷;無(wú)告是下層市井的委屈求全,無(wú)以申訴;無(wú)望則來(lái)自命運(yùn)安排與折騰的無(wú)從扭轉(zhuǎn)。人生的無(wú)常,令人徒嘆奈何;生活的無(wú)告,讓人郁結(jié);命運(yùn)的無(wú)望,使人長(zhǎng)吁。
永井荷風(fēng)這篇片斷文詞,把自古以來(lái),傷春怨秋、警心嘆月的浪漫情懷,發(fā)揮得淋漓盡致,讓讀者在內(nèi)心堆疊、纏繞莫名的感觸,無(wú)從展眉,同時(shí)激發(fā)對(duì)于生命的嚴(yán)肅審視。