《國(guó)語(yǔ)》《召公諫厲王弭謗》全文與賞析
《國(guó)語(yǔ)》
此篇選自《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》。召公,周朝杰出的政治家、軍事家、外交家。
【原文】
厲王虐,國(guó)人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國(guó)人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言。故天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī),瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書,師箴,瞍賦,鏤誦,百工諫,庶人傳語(yǔ),近臣盡規(guī),親戚補(bǔ)察,瞽、史教誨,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,猶土之有山川也,財(cái)用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,其所以阜財(cái)用衣食者也。夫民慮之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”
王不聽,于是國(guó)人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
【譯文】
周厲王殘暴無(wú)道,老百姓紛紛指責(zé)他的暴政。召公告訴厲王說(shuō):“老百姓已不堪忍受暴政!”厲王聽了勃然大怒,找來(lái)一個(gè)衛(wèi)國(guó)的巫師,派他暗中監(jiān)視敢于指責(zé)自己的人。一經(jīng)巫者告密,就橫加殺戮。住在國(guó)都的人都不敢隨便說(shuō)話了,路上相見,以目示意,不敢交談。
周厲王頗為得意,告訴召公說(shuō):“我能制止毀謗了,老百姓再也不敢吭聲了。”召公說(shuō):“你這樣做只能堵住人們的嘴啊。可是堵住人民的嘴,比堵塞河流還嚴(yán)重。河道因堵塞而造成決口,就會(huì)傷害更多人。倘使堵住老百姓的口,后果也將如此。因此,治水者只能疏通河道而使它暢通,治民者只能開導(dǎo)他們而讓他們暢所欲言。所以天子處理政事時(shí),讓三公九卿以至各級(jí)官吏進(jìn)獻(xiàn)諷喻詩(shī),樂師進(jìn)獻(xiàn)民間樂曲,史官進(jìn)獻(xiàn)有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,無(wú)眸子的盲人吟詠詩(shī)篇,有眸子的盲人誦讀諷諫之言,掌管營(yíng)建事務(wù)的百工紛紛進(jìn)諫,平民則將自己的意見轉(zhuǎn)達(dá)給君王,近侍之臣盡規(guī)諫之力,君王的同宗都能彌補(bǔ)、監(jiān)察國(guó)王的過(guò)失,樂師和史官以樂歌、史籍加以諄諄教誨,德高望重的師傅再進(jìn)一步勸誡他,然后,由天子斟酌取舍,付諸實(shí)施。這樣,國(guó)家的政事得以實(shí)行而不違背常理。人民有口,就像土地上有山水,社會(huì)的物質(zhì)財(cái)富全靠它出產(chǎn);又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產(chǎn)生。百姓發(fā)表言論,政事的成敗得失就都能表露出來(lái)。人們認(rèn)為好的就盡力實(shí)行,認(rèn)為失誤的就設(shè)法預(yù)防,這才是增加衣食財(cái)富的途徑啊。老百姓把內(nèi)心考慮的事說(shuō)出來(lái),朝廷認(rèn)為行得通就照著實(shí)行,怎么能加以堵塞呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊同的人能有多少呢?”
周厲王不聽,于是老百姓再也不敢公開發(fā)表言論指斥他。過(guò)了三年,人們終于把這個(gè)暴君放逐到彘地去了。
【賞析】
有道是“武死戰(zhàn),文死諫”,國(guó)家有難,作為武臣就要義無(wú)反顧地奔赴戰(zhàn)場(chǎng),為國(guó)捐軀;作為文臣,就應(yīng)該為國(guó)君出謀劃策、進(jìn)言獻(xiàn)策。因此,我國(guó)古代帝王就非常重視“馭民之術(shù)”,也由此重視人的口才藝術(shù),“情欲信,辭欲巧”。諷諫帝王乃是批龍鱗、逆圣聽之冒險(xiǎn)事,更需要大勇、大智,稍有差錯(cuò)就難免落得“比干剖心、屈原放逐”的下場(chǎng)。
西周末年厲王時(shí)期,周厲王實(shí)行暴政,國(guó)家危機(jī)四伏,內(nèi)外矛盾加劇,民怨沸騰,奴隸反抗日甚。在這樣的情況下,召公多次給厲王進(jìn)諫,厲王“弗聽”。《召公諫厲王弭謗》即是召公進(jìn)諫的言錄。這篇文章重點(diǎn)突出,詳略得當(dāng),對(duì)于召公進(jìn)諫的背景僅僅用一句話帶過(guò):“厲王虐,國(guó)人謗王。”相當(dāng)精練。對(duì)于召公第一次進(jìn)諫的過(guò)程和言辭也未詳細(xì)記錄,王怒、殺人、國(guó)人莫敢言、王喜,這虐、怒、殺、喜是一個(gè)逐層深入的過(guò)程,寥寥數(shù)字就將一位專橫跋扈、昏庸愚蠢、剛愎自用的昏君面目呈現(xiàn)在大家面前,為后面主要記錄的召公的第二次進(jìn)諫以及厲王的下場(chǎng)埋下了伏筆。
如果說(shuō)召公的第一次進(jìn)諫所用語(yǔ)句“民不堪命矣”還比較委婉的話,那第二次進(jìn)諫言辭犀利,就直接得多也鋒利得多了,如滔滔江水,一瀉千里,將厲王這樣做的利害關(guān)系說(shuō)得很透徹,留下了經(jīng)典名言:“防民之口,甚于防川。”這其中,使用最出色的演講修辭技巧就是比喻,召公將人民的巨大力量比喻為奔騰的江水,堵住人民的嘴不讓人說(shuō)話、發(fā)表意見就像堵住河道不讓水往前流一樣危險(xiǎn),又將人民的意見和言論比喻為出產(chǎn)衣食物品的山川,自然貼切的比喻,將深刻的道理闡釋得淺顯易懂,告訴人們“治理民心要靠疏導(dǎo)而非強(qiáng)堵”。接下來(lái)召公不厭其煩地列舉了各種人的諫言職責(zé)和進(jìn)諫方式,建議厲王要虛心納諫。
金圣嘆有言:“前說(shuō)民謗不可防,則比之以川,后說(shuō)民謗必宜敬聽,則比之以山川原隰。”這兩個(gè)比喻增強(qiáng)了勸諫的說(shuō)服力,接著用了兩個(gè)反詰句:“夫民慮之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”非常有力地從反面又將論述推進(jìn)一層,使召公的進(jìn)諫達(dá)到了高潮。
在進(jìn)諫過(guò)程中,召公重大局、識(shí)大體的進(jìn)諫形象與厲王剛愎自用的形象形成了巨大的反差,他直言進(jìn)諫,兩次設(shè)喻、深入淺出,言辭犀利,滔滔不絕,既顯示出了他對(duì)國(guó)家和人民的良苦用心,也展示了他卓越的諷諫藝術(shù)和口才。
召公的進(jìn)言形象鮮明,用語(yǔ)簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸、平實(shí),巧設(shè)比喻,生動(dòng)形象,含義深刻,說(shuō)理透徹,富有哲理,具有很強(qiáng)的警策意味;邏輯嚴(yán)密、句句相銜,前后呼應(yīng),具有很強(qiáng)的說(shuō)服力。這樣優(yōu)秀的“演講家”為何進(jìn)諫失敗呢?古語(yǔ)說(shuō),“言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽”,我們從召公進(jìn)諫的時(shí)機(jī)來(lái)看,召公正是在厲王最需要諫言時(shí)進(jìn)言的,而且進(jìn)言了兩次;從他進(jìn)言的角度來(lái)看,逐層深入,兩次設(shè)喻,非常巧妙且有說(shuō)服力;最后,我們來(lái)看他進(jìn)諫的對(duì)象,《論語(yǔ)》有言:“中人以上,可以語(yǔ)上也;中人以下,不可以語(yǔ)上也。”由此觀之,問(wèn)題還在于他進(jìn)諫的對(duì)象身上,最終,厲王這位昏君因?yàn)椴宦犃佳远涣鞣帕耍@樣的結(jié)果令人深思。