王羲之學(xué)書(shū)文言文翻譯及注釋
《王羲之學(xué)書(shū)》是出自張懷瓘《書(shū)斷》中的一則文言文。以下是王羲之學(xué)書(shū)文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀。
王羲之學(xué)書(shū)文言文
晉王羲之,七歲善①書(shū)。年十二,見(jiàn)前代《筆說(shuō)》②于其父枕中③,竊④而讀之。父曰:“爾何來(lái)竊吾秘?”羲之笑而不答。母曰:“欲看爾用筆法。”父見(jiàn)其少⑤,曰:“待爾成人,吾授之。”羲之拜請(qǐng)⑥:“使待成人,恐蔽兒之才也。”父喜,遂與⑦之。不盈月,書(shū)便大進(jìn)。衛(wèi)夫人見(jiàn),語(yǔ)太常王策曰:"此兒必見(jiàn)《用筆訣》,近見(jiàn)其書(shū)⑧,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”
王羲之學(xué)書(shū)文言文翻譯
晉代王羲之,七歲就擅長(zhǎng)書(shū)法,十二歲時(shí)在父親的枕中看到古代的《筆說(shuō)》,就偷來(lái)讀。父親(發(fā)現(xiàn)后)問(wèn):“你為什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。母親說(shuō):“他想看你用筆的方法。”父親見(jiàn)他小,就對(duì)王羲之說(shuō):“等你長(zhǎng)大成人后,我傳授給你。”王羲之誠(chéng)懇的請(qǐng)求父親:“現(xiàn)在就給我用吧。倘使等到我成人,恐怕會(huì)埋沒(méi)幼年的才華。”父親很高興,于是傳授就給了他。不到一個(gè)月,書(shū)法便大有長(zhǎng)進(jìn)。
王羲之學(xué)書(shū)文言文注釋
①善:擅長(zhǎng),善于。
②筆說(shuō):論書(shū)法的書(shū)。
③枕中:古人的枕頭材質(zhì)多樣。往往真空,可以放置物品。
④竊:偷偷地。
⑤請(qǐng):請(qǐng)求。
⑥與:給予。
⑦少:小。
⑧書(shū):書(shū)法。