盧蔚秋《蓼云仙》東方文學(xué)名著鑒賞
作者: 盧蔚秋
【作家簡(jiǎn)介】阮廷炤(1822—1888)出生在一個(gè)儒學(xué)家庭,從小就經(jīng)受了艱辛生活的考驗(yàn)。他11歲時(shí),因父親被朝廷革職,被寄養(yǎng)在父親朋友家中攻讀。21歲(1843年)時(shí),他考中秀才。1846年到順化,準(zhǔn)備參加1849年的會(huì)試,但當(dāng)臨近試期時(shí),他得悉母親病故的噩耗,立即放棄考試,回家居喪。由于長(zhǎng)途奔波悲傷過(guò)度,患病并因眼疾而致雙目失明。
他不幸致殘后,親自體驗(yàn)了人情世態(tài)的炎涼,原某富戶曾允諾把女兒許配他,后見(jiàn)他雙目失明又無(wú)功名就毀約了。這對(duì)他是莫大的打擊,但他并不氣餒,決心陶冶性情,竭力為別人做好事。他創(chuàng)辦私塾,從事醫(yī)學(xué)研究,并創(chuàng)作詩(shī)文。他的剛強(qiáng)毅力和高尚品德,受到人民的景仰。有位弟子因敬佩和同情他,與父母商量把妹妹嫁給他。婚后,妻子的賢慧和溫順,給詩(shī)人帶來(lái)了極大的欣慰。
在這階段,他寫(xiě)了著名的作品《漁樵醫(yī)術(shù)問(wèn)答》、《蓼云仙》等。
1847年起,法國(guó)侵略越南。越南民族處于悲愴而又壯烈的歷史新階段。在這民族存亡的緊要關(guān)頭,順化朝廷屈膝投降,而一部分將領(lǐng)與廣大人民奮起抗戰(zhàn),出現(xiàn)了許許多多可歌可泣的事跡。這一切激勵(lì)了阮廷炤的愛(ài)國(guó)心。他常與抗法愛(ài)國(guó)將領(lǐng)們商議國(guó)家大事,并寫(xiě)出了許多洋溢著愛(ài)國(guó)熱情、充滿著對(duì)敵刻骨仇恨的詩(shī)歌和祭文:如《祭張公定》、《祭南圻六省人民》、《祭勤約義士》等等。其中《祭勤約義士》一文,贊頌了廣大無(wú)名的義軍戰(zhàn)士,他們是“身上披粗簑衣,手里僅持尖竹竿”的農(nóng)民群眾,他們?yōu)楸Pl(wèi)祖國(guó)浴血奮戰(zhàn)。該文成為19世紀(jì)下半葉越南知識(shí)分子抗法愛(ài)國(guó)文章的奠基石。他的抗法愛(ài)國(guó)詩(shī)文以生動(dòng)、悲愴的筆法,抒發(fā)了愛(ài)國(guó)愛(ài)民之情,感染力極深。
阮廷炤的愛(ài)國(guó)氣節(jié)不僅體現(xiàn)在他的詩(shī)文之中,而且也體現(xiàn)在他的品行之中。他斷然拒絕法殖民者對(duì)他的拉攏和收買。由于他的身體力行,在越南南方人民心目中享有很高的聲望。
阮廷炤于1888年因病與世長(zhǎng)辭。他的一生給后人留下了許多寶貴的精神財(cái)富,永遠(yuǎn)激勵(lì)著人們的斗志。
《蓼云仙》是在阮廷炤雙目失明后至法國(guó)殖民者侵略越南前這段時(shí)期內(nèi)成書(shū)的。起初用字喃印書(shū),后來(lái)有了拉丁化越南文版本,同時(shí)還有法文譯本。它是一部共有2082句的六八體詩(shī)。
【內(nèi)容提要】一位文武雙全的英俊青年蓼云仙,因要去應(yīng)考先回家探親。途中見(jiàn)強(qiáng)盜搶民女,他立即拔刀相助,救出了喬月娥。之后,他又結(jié)識(shí)了好漢漢明。
云仙回家后奉父母之命,到未婚的岳父武公家辭行。在武家,他結(jié)識(shí)了舉人王子直,并結(jié)拜為弟兄,結(jié)伴同去應(yīng)考。赴考途中,又認(rèn)識(shí)學(xué)士鄭歆和裴儉。
到京后,積極準(zhǔn)備應(yīng)試時(shí),云仙得悉母親病故,悲慟欲絕,毅然決定放棄考試,回家居喪。由于內(nèi)心悲傷和路途勞累,他病倒了。書(shū)童盡心照料并四處求醫(yī)仍無(wú)濟(jì)于事,云仙的一對(duì)明亮眼睛被奪走了。主仆兩人窮困潦倒時(shí),遇上了落第回來(lái)的鄭歆。鄭乘人之危,把書(shū)童騙到荒山破廟中,捆綁起來(lái)想讓夜虎吃掉他。后鄭又設(shè)計(jì)把云仙推入江中。云仙為漁翁夫婦所救,并被送到武公家中。誰(shuí)料武公父女是一對(duì)見(jiàn)利忘義的小人,見(jiàn)云仙如此境況便悔約,還把他置于荒山洞穴中而不顧。云仙又幸蒙樵夫搭救,并巧遇漢明。漢明因打抱不平,把某衙內(nèi)的一條腿打斷,正在深山荒廟里避難。他將云仙帶去養(yǎng)息。
值時(shí),王子直中舉榮歸。路經(jīng)武公處打聽(tīng)云仙消息。武公佯言云仙遇難身亡,有意招他為婿,子直勃然大怒,拂袖而去。
喬月娥自得云仙救命后,內(nèi)心感激不盡,并暗暗產(chǎn)生愛(ài)慕之情。當(dāng)她聞云仙已死的消息悲痛萬(wàn)分,便畫(huà)了云仙肖像日夜供奉,并立志終身不嫁。朝中太師得知月娥才貌出眾,想選她做媳婦,被月娥拒絕,太師十分惱恨。日后逢烏哇國(guó)入侵,太師假傳皇帝旨意,強(qiáng)送月娥前去和番,月娥在途中投江自盡。這時(shí)觀音顯靈,把月娥順流送到裴家花園中,裴公救她為養(yǎng)女。不料,裴儉竟是裴家公子,他回家后有意想娶月娥,月娥逃出裴家,隱居深山一老嫗家。
云仙幸得仙藥,雙目恢復(fù)光明,并又中了狀元。奉旨出征烏哇,凱旋回朝時(shí),在森林里迷了路,又巧遇月娥。云仙回朝后,把前事向皇帝奏明。皇帝將太師革職,封月娥為郡主。云仙月娥締結(jié)良緣,他們報(bào)答了漁翁、樵夫等救命之恩,還找到了書(shū)童。
鄭歆未被云仙治罪,卻因沉船葬身。武泰鸞母女厚顏無(wú)恥求云仙重聯(lián)舊姻,被云仙痛斥后,羞愧而歸,在途中被猛虎所害。
【作品鑒賞】《蓼云仙》這部作品故事情節(jié)曲折,思想內(nèi)容豐富,深得越南南方人民的喜愛(ài),并蜚聲于19世紀(jì)的越南文壇,它的地位和影響,可以和北方的《金云翹傳》相媲美。
19世紀(jì)的越南社會(huì),封建制度瀕臨崩潰,殖民主義勢(shì)力侵入,文化道德頹敗,社會(huì)風(fēng)尚污濁。人和人之間的關(guān)系被金錢的魔力支配,背信棄義、見(jiàn)利忘義的現(xiàn)象比比皆是。在這樣的時(shí)代背景下,詩(shī)人寫(xiě)出了歌頌正義、歌頌真善美、保衛(wèi)高尚道德,同時(shí),也揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德淪喪、衰敗現(xiàn)象的作品,富有時(shí)代的色彩,理所當(dāng)然為廣大人民所贊賞。
《蓼云仙傳》突出了仁義兩字。無(wú)論從情節(jié)安排,還是在人物塑造方面都緊扣主題。詩(shī)人筆下的人物分成兩類:善的和惡的。善的是正義化身,不論是主要人物,還是次要人物,他們個(gè)個(gè)光明磊落,像渾金璞玉般可愛(ài)。如云仙遇見(jiàn)強(qiáng)人搶弱女便拔刀相助、漢明憨厚爽直見(jiàn)義勇為、書(shū)童對(duì)云仙的忠義等等的仗義行為都給人們留下深深的印象。他們所做的一切也不圖別人的報(bào)答,正如云仙所說(shuō):“做好事豈能待報(bào)恩。”漁翁道:“仁義為心,豈能報(bào)償。”這些正面人物之間的友情是這樣,而且連描述的愛(ài)情也是建立在義字基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。月娥對(duì)云仙的愛(ài)是因云仙救了自己而萌發(fā)的;后來(lái)因月娥對(duì)云仙的忠貞不渝以及代他盡子女的孝心,使云仙要報(bào)答月娥的重恩,同時(shí)也有了深厚感情。至于反面人物,雖然作者對(duì)他們沒(méi)有作形體的描繪,但描述了他們的所作所為,就足以使他們獐頭鼠耳的外形和見(jiàn)利忘義的內(nèi)心世界在讀者面前暴露無(wú)遺。如武泰鸞是位商賈千金,未婚夫云仙因要赴京趕考到他家去告別。這時(shí),她認(rèn)為云仙將會(huì)有遠(yuǎn)大前程,于是輕佻地說(shuō)道:“勸君切莫得魚(yú)忘筌,見(jiàn)月忘燈見(jiàn)梨忘榴。”然而,在云仙雙目失明后歸來(lái)時(shí),她卻一反常態(tài),翻臉不認(rèn)人,說(shuō)什么,“三寸似玉的金蓮,豈能輕讓污泥染”。后來(lái)云仙復(fù)明又衣錦榮歸時(shí),她又隨其母厚顏無(wú)恥地找上門(mén)去要與云仙敘舊。這真是一幅絕妙的素描!作者把她的形態(tài)刻畫(huà)得淋漓盡致。如果再把她與月娥作對(duì)比的話,那更是善惡、丑美涇渭分明。
《蓼云仙》中所塑造的人物,并非是突出一兩個(gè)主角,而是十分注意到人物群,正面、反面人物都有人物群,并且用對(duì)比手法烘托人物的性格。如作品中描述朝中太師、宦官衙內(nèi)等仗勢(shì)欺人,強(qiáng)搶民女;學(xué)士鄭歆、裴儉等小人鄙夷奸詐;巫師、算命先生、騙術(shù)郎中等拙劣騙技,正好與云仙、子直、月娥、漢明、書(shū)童、漁翁、樵夫等人的光明磊落行為形成鮮明的對(duì)照。同時(shí),作者還注意描寫(xiě)群眾的場(chǎng)面,常常以他們的態(tài)度表露作者揚(yáng)善抑惡的意圖。當(dāng)月娥被搶時(shí)有群眾在場(chǎng):“鄉(xiāng)親緘默不敢言,弱女遭難實(shí)可憐。”他們雖然對(duì)月娥十分同情,但是愛(ài)莫能助。因此,當(dāng)云仙救出月娥去追強(qiáng)盜時(shí),他們對(duì)云仙的見(jiàn)義勇為十分欽佩,但又為他擔(dān)心:“怕只怕畫(huà)虎不成,孤單身落入巢穴。”這樣的添筆,使人讀起來(lái)感到更加生動(dòng),更加親切。
作者不僅注意描寫(xiě)群眾的心情而且還善于描述他們所熟悉的生活環(huán)境,這說(shuō)明了阮廷炤對(duì)群眾生活洞若觀火,藝術(shù)地再現(xiàn)人民群眾的生活。《蓼云仙》這部作品所展現(xiàn)的環(huán)境并非是一般才子佳人書(shū)中的亭臺(tái)樓閣、玉宇宮殿,也不是“唯獨(dú)天上有而地下無(wú)”的夢(mèng)幻仙境,而是那些人們所熟悉的、看得見(jiàn)、摸得著的東西:大路、村莊、森林、船舶、酒店、集市等等,使人倍感親切。《蓼云仙》中所用的語(yǔ)言是群眾習(xí)用的語(yǔ)言,通俗易懂。它與《征婦吟曲》、《宮怨吟曲》等其他名著不一樣,很少有華麗典雅的詞藻,一般都是大眾化的日常生活用語(yǔ)。如描述裴儉的丑態(tài),作者把他的面容比作一塊死了的水牛肉。這種比喻很形象,富有生活氣息,恐怕最缺乏想像力的人也不難看出裴儉那副令人作嘔的臉孔了。
《蓼云仙》這部作品的體裁,也和其它古典名著不同,雖然它也用六八詩(shī)體,但是屬于說(shuō)唱文學(xué)。這種說(shuō)唱形式本身就決定了作品的大眾化、通俗化。它的主要對(duì)象是聽(tīng)眾,首先要求讓人聽(tīng)懂,因此必須言簡(jiǎn)意賅。說(shuō)唱形式往往使用“敬請(qǐng)諸君靜靜聽(tīng)……”這類話語(yǔ)作為開(kāi)場(chǎng)白,然后用倒敘手法,使故事情節(jié)展開(kāi)生動(dòng)活潑,便于吸引聽(tīng)者……
總之,《蓼云仙》是一部很好的作品,它在越南流傳很廣,尤其是在越南南方,幾乎所有的農(nóng)民皆能背誦和說(shuō)唱《蓼云仙》,幾乎每個(gè)幼童都曾聆聽(tīng)過(guò)媽媽或奶奶講唱月娥和云仙的故事。它雖在法國(guó)入侵前成書(shū)的,但在法國(guó)入侵后,人們便把書(shū)中所歌頌的“大義”,賦予新的含義,即成為反對(duì)法國(guó)殖民主義的大義,這樣更為人們所酷愛(ài),成了南方人民最喜歡的一部民間口傳的文學(xué)作品,并逐漸傳遍全國(guó)。在后來(lái)的抗法戰(zhàn)爭(zhēng)和抗美救國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)期間,人們?nèi)允窒矏?ài)它,常常講述這個(gè)故事,許多文工團(tuán)還多次把它搬上舞臺(tái),上演了《喬月娥》。