《先秦散文·左傳·曹劌論戰(zhàn)(莊公十年)》原文鑒賞
《先秦散文·左傳·曹劌論戰(zhàn)(莊公十年)》原文鑒賞
十年春,齊師伐我①。公將戰(zhàn)②,曹劌請(qǐng)見(jiàn)③。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之④,又何間焉⑤?”劌曰:“肉食者鄙⑥,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?jiàn)。
問(wèn)何以戰(zhàn)⑦。公曰:“衣食所安⑧,弗敢專(zhuān)也⑨,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫?sup>⑩,弗敢加也,必以信(11)?!睂?duì)曰:“小信未孚(12),神弗福也(13)?!惫唬骸靶〈笾z(14),雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“忠之屬也(15),可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。”
公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(16)。公將鼓之(17),劌曰:“未可。”齊人三鼓,劌曰:“可矣?!饼R師敗績(jī)(18)。公將馳之,劌曰:“未可?!毕乱暺滢H(19),登軾而望之(20),曰:“可矣?!彼熘瘕R師。
既克(21),公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰(22),三而竭。彼竭我盈(23),故克之。夫大國(guó)難測(cè)也,懼有伏焉(24)。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?br>
【注釋】 ①齊師:齊國(guó)的軍隊(duì)。 我,指魯國(guó)。這里用的是魯國(guó)史官的口氣。 ②公:魯莊公。公元前693年至公元前662年在位。③曹劌(gui音貴):魯國(guó)的一位沒(méi)有權(quán)勢(shì)的人。有的古書(shū)認(rèn)為即是《史記·刺客列傳》中的曹沫。 ④肉食者:吃肉的人,指有權(quán)勢(shì)的大官。⑤間:參與。 ⑥鄙:鄙陋,眼光短淺。 ⑦何以戰(zhàn):靠什么去作戰(zhàn)? ⑧安:安逸,享受。 ⑨專(zhuān):獨(dú)自享有。 ⑩犧牲玉帛:都是古代祭祀用的物品。犧牲:指牛羊豬之類(lèi)。玉帛:指寶玉絲綢等物。(11)信:誠(chéng)實(shí)。 (12)孚:大信,使人深信不疑。 (13)福:保佑。 (14)獄:指訴訟案件。 (15)忠:忠誠(chéng),忠于職守。 屬:類(lèi)。 (16)長(zhǎng)勺:魯國(guó)地名,在今山東省曲阜縣東。 (17)鼓:擊鼓。 (18)敗績(jī):大敗。(19)轍:車(chē)輪碾過(guò)的痕跡。 (20)軾:古代車(chē)廂前面供人手扶的橫木。(21)既克:已經(jīng)打了勝仗。 (22)再:兩次。 (23)竭:指士氣沒(méi)有了。盈:指士氣旺盛。 (24)伏:埋伏的軍隊(duì)。
【今譯】 魯莊公十年春天,齊國(guó)的軍隊(duì)攻打我們魯國(guó)。莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求進(jìn)見(jiàn)。他的同鄉(xiāng)人說(shuō):“吃肉的掌權(quán)人在那里謀劃,你又何必去參與?”曹劌說(shuō):“吃肉的掌權(quán)人眼光淺陋,沒(méi)有深謀遠(yuǎn)慮。”于是入宮進(jìn)見(jiàn)莊公。
曹劌問(wèn)莊公靠什么去作戰(zhàn)。莊公說(shuō):“衣食的安逸,我不敢獨(dú)自享受,一定分給別人?!辈軇フf(shuō):“這些小恩小惠未能普遍施行,老百姓不會(huì)跟從你去作戰(zhàn)?!鼻f公說(shuō):“祭祀用的牲畜玉帛不敢隨意加多,一定以老實(shí)的態(tài)度對(duì)待神靈?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這點(diǎn)小信還不能使神靈深信不疑,神靈不會(huì)來(lái)保佑你的?!鼻f公又說(shuō):“對(duì)于大大小小的訴訟案件,雖然不能一一審查清楚,但必定按照情理處理。”曹劌回答說(shuō):“這是屬于為百姓盡力的一種誠(chéng)意,可以憑借這一點(diǎn)去打仗。打仗時(shí)請(qǐng)?jiān)试S我跟著您?!?br>
莊公與曹劌同乘一輛戰(zhàn)車(chē),在長(zhǎng)勺與齊軍交戰(zhàn)。莊公要擊鼓進(jìn)軍,曹劌說(shuō):“不行。”齊人三通鼓罷,曹劌說(shuō):“可以了。”齊軍大敗。莊公準(zhǔn)備追擊,曹劌說(shuō):“還不行?!毕萝?chē)詳細(xì)察看了齊軍的車(chē)轍,又登上車(chē)前橫木瞭望齊軍撤退情況,說(shuō):“可以了?!庇谑亲窊酏R軍。
戰(zhàn)勝齊軍之后,莊公問(wèn)他所以取勝的緣故。曹劌回答說(shuō):“打仗這件事情,靠的是勇氣。敲第一通戰(zhàn)鼓,士氣振作起來(lái);敲第二通鼓,士氣開(kāi)始衰落;敲第三通鼓,士氣就竭盡了。齊軍士氣沒(méi)有了,我軍士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝他們。大國(guó)的行動(dòng)難于揣測(cè),怕他們埋有伏兵。我細(xì)看他們的車(chē)轍混亂,遠(yuǎn)望他們的戰(zhàn)旗已經(jīng)倒下,所以追擊他們。”
【集評(píng)】 清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀(guān)止》:“‘肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀’,罵盡謀國(guó)負(fù)事一流人,真千古笑柄。未戰(zhàn)考君德,方戰(zhàn)養(yǎng)士氣,既戰(zhàn)察敵情,步步精詳,著著奇妙。此乃所謂遠(yuǎn)謀也。左氏推論始末,復(fù)備參差錯(cuò)綜之觀(guān)?!?br>
清·余誠(chéng)《古文釋義》:“‘遠(yuǎn)謀’二字,一篇眼目,卻借答鄉(xiāng)人語(yǔ),閑閑點(diǎn)出。入后層層寫(xiě)曹劌遠(yuǎn)謀,正以見(jiàn)肉食者之未能遠(yuǎn)謀也。通篇不滿(mǎn)一百二十字,而其間具無(wú)限事勢(shì),無(wú)限情形,無(wú)限問(wèn)答,急弦促節(jié),在《左傳》中另自別是一詞?!?br>
清·馮李驊《左繡》:“此是左氏極有心結(jié)構(gòu)文字,又整齊,又變化,開(kāi)后人無(wú)數(shù)局法。通篇議敘兼行,大概是兩截格。而前一個(gè)‘將戰(zhàn)’,后兩簡(jiǎn)‘將鼓’、‘將馳’,又是一頭兩腳格。然上截一事卻分說(shuō),下截兩事卻合說(shuō),則一變。上截先解后做,下截卻先做后解,則又變。四‘不可’,三‘可’,上實(shí)下虛,上暗下明,則又變。上‘公曰’、‘劌曰’,一遞一換,下單寫(xiě)四‘劌曰’,則又變。其實(shí)下二事,即從上一事中分出,而中間總敘實(shí)事,解說(shuō)安在兩頭,又是鶴膝蜂腰格。并兩截及一頭兩腳局法,不足以拘之,而變化極矣。在左氏亦有數(shù)文字,不奈后人之隨口念熟可也?!?br>
又:“‘遠(yuǎn)謀’二字,通篇大旨。前體后用,居然霸王兼濟(jì)之才。”
清·王源《文章練要·左傳評(píng)》:“謀者戰(zhàn)之本,未能遠(yuǎn)謀何以戰(zhàn)乎?曹劌深衷,兩言揭盡。厥后度己度彼,審情審勢(shì),莫非遠(yuǎn)謀。妙在遠(yuǎn)謀二字,藏而不露,而通篇文情甚折。使讀者惝怳情移,忘卻先謀后戰(zhàn)者,曹子之略,但覺(jué)如往如復(fù)者,左氏之文也。”
【總案】 本篇選自《左傳·莊公十年》,題目是后加的。
《曹劌論戰(zhàn)》是記述齊、魯兩國(guó)在長(zhǎng)勺發(fā)生的一次戰(zhàn)役。“當(dāng)時(shí)的情況是弱國(guó)抵抗強(qiáng)國(guó)。文中指出了戰(zhàn)前的政治準(zhǔn)備——取信于民,敘述了利于轉(zhuǎn)入反攻的陣地——長(zhǎng)勺,敘述了利于開(kāi)始反攻的時(shí)機(jī)——彼竭我盈之時(shí),敘述了追擊開(kāi)始的時(shí)機(jī)——轍亂旗靡之時(shí)。雖然是一個(gè)不大的戰(zhàn)役,卻同時(shí)是說(shuō)的戰(zhàn)略防御的原則?!?毛澤東《中國(guó)革命戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問(wèn)題》)這段話(huà)對(duì)《曹劌論戰(zhàn)》作了極為精辟的分析。
全篇善于通過(guò)人物的對(duì)話(huà)和行動(dòng)來(lái)寫(xiě)人物。戰(zhàn)前曹劌和魯莊公的同對(duì),一遞一換,充分表現(xiàn)了曹劌對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)關(guān)鍵在民心向背的深刻認(rèn)識(shí)。戰(zhàn)中“公將鼓之”、“公將馳之”,說(shuō)明魯莊公的鄙陋,而四寫(xiě)“劌曰”,更見(jiàn)曹劌之精明。
全篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),開(kāi)頭提出“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀”。第二段的對(duì)話(huà),證明了肉食者鄙。第三、四段寫(xiě)作戰(zhàn)和論戰(zhàn),同樣證明肉食者未能遠(yuǎn)謀,打了勝仗,莊公還不知取勝的原因。
語(yǔ)言精煉,富于變化,也是本篇的特色。第二段“衣食所安”三句同“犧牲玉帛”三句、“小大之獄”三句,構(gòu)成排比?!靶』荨焙汀靶⌒拧钡染?,更構(gòu)成排偶,使語(yǔ)言顯得整齊有力,文氣流暢。